"Tudo começou pelo olhar. Foi nos meus olhos que o amor começou...Eu só tinha aquilo que meus olhos ofereciam: uma imagem. Imagens são criaturas de luz. Foi isto que meus olhos viram, foi isto que amei..." [Rubem Alves]

sábado, 30 de janeiro de 2010

TRADUZIR-SE

Ainda na linha de música e poesia, Adriana Calcanhotto canta "Traduzir-se"... influenciada na poesia de Ferreira Gular, ela diz: "É isso que eu gostaria de fazer na minha vida, se possível, poesia no rádio..."
"Uma parte de mim é todo mundo
Outra parte é ninguém
Fundo sem fundo
Uma parte de mim é multidão
Outra parte estranheza e solidão
Uma parte de mim, pesa
Pondera
Outra parte, delira
Uma parte de mim almoça e janta
Outra parte se espanta
Uma parte de mim é permanente
Outra parte se sabe de repente
Uma parte de mim é só vertigem
Outra parte, linguagem
Traduzir uma parte noutra parte
Que é uma questão de vida ou morte
Será arte?
Será arte?"
[Composição: Fagner/Ferreira Gullar]
Traduzir-se

Nenhum comentário: